I'd like to enter a small caveat about the use of the description "en_US" when there is no other version of English on offer, eg when installing Fedora. First of all, the difference between different variants of English is negligible, in my opinion. I never heard of anyone misunderstanding something because it was in en_US rather than in en_GB. Secondly, giving a variant name like this when there is no alternative wastes a lot of time going up and down menus to see if there is some alternative choice. I know Americans spell a few words wrongly, but so what? Plenty of people make spelling mistakes, and it doesn't affect one's understanding in the slightest. I tested a group of students some years ago, to see if they knew whether a book was published in the US or the UK, and none of them had the slightest idea. -- Timothy Murphy e-mail (<80k only): tim /at/ birdsnest.maths.tcd.ie tel: +353-86-2336090, +353-1-2842366 s-mail: School of Mathematics, Trinity College, Dublin 2, Ireland