Re: [PATCH] Chinese translation of Documentation/HOWTO

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



<quote sender="Li Yang">
> This is a Chinese translated version of Documentation/HOWTO.  Currently
> Chinese involvement in Linux kernel is very low, especially comparing to
> its largest population base.  Language could be the main obstacle.  Hope
> this document will help more Chinese to contribute to Linux kernel.
> 
> Signed-off-by: Li Yang <[email protected]>
> Signed-off-by: TripleX Chung <[email protected]>
> Signed-off-by: Maggie Chen <[email protected]>
> ---
> Address comments from Wang Cong.
>  Documentation/zh_CN/HOWTO |  536 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>  1 files changed, 536 insertions(+), 0 deletions(-)
>  create mode 100644 Documentation/zh_CN/HOWTO
> 
> diff --git a/Documentation/zh_CN/HOWTO b/Documentation/zh_CN/HOWTO
> new file mode 100644
> index 0000000..c70debd
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/zh_CN/HOWTO
[...]

I read through the translated HOWTO. Looks good to me.

Eugene

-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to [email protected]
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at  http://www.tux.org/lkml/

[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Photo]     [Stuff]     [Gimp]     [Yosemite News]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Video 4 Linux]     [Linux for the blind]     [Linux Resources]
  Powered by Linux