Dear Gergely, Gergely Buday wrote: > - your Hungarian Language Commando makes > funny translations: "creation of a user" makes > perfect in English but "használó teremtése" > sounds as if you were given an interactive > version of the book of Genesis, enabling > you to choose which inhabitants you want > on Earth. And "felhasználó" is the proper > translation of "user". If you don't mind, I would like to recommend our Hungarian community site. In October we made an interview with Peter Sulyok, the Hungarian translation's coordinator: http://sys-admin.hu/cikkek/20081011/a_fedora_honositasa We know Hungarian translation is far from good. If you have time, please, join our team to make the translation perfect! -- BÉRES László RHCE, RHCX senior IT engineer, trainer Red Hat, Fedora, CentOS, SELinux: http://sys-admin.hu -- fedora-list mailing list fedora-list@xxxxxxxxxx To unsubscribe: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-list Guidelines: http://fedoraproject.org/wiki/Communicate/MailingListGuidelines