Re: What is the language "British"?

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Wednesday 30 August 2006 22:26, jdow wrote:
>From: "Anne Wilson" <cannewilson@xxxxxxxxxxxxx>
>
>> Since I'd never heard of 'fuze' I checked four dictionaries.  Three
>> of them  didn't list it.  The fourth said that it is a 'US variant
>> spelling of "fuse"'
>
>More <choke> precisely </choke> a fuze in my experience is solely used
>for an explosives detonator. It is not used when speaking of electrical
>protection devices or when speaking of joining two objects intimately
>as with welding.
>
>{^_^}

A somewhat more familiar variation on that, a 'fuzee', seems to be american 
slang for a dynamite stick sized (and similarly composed chemically) 
lighting flare device, to be ignited near the scene of an accident by 
truckers who are required to carry 3 of them for such emergencies.  
Usually equipt with a sharp spike on the end opposite the kitchen match 
like end used to start its burning with a bright magenta colored light so 
that it can be stuck in the ground.  IIRC they have about a 15 minute burn 
time.  I have NDI what sort of requirements along these lines that might 
be required of the british lorry drivers.

-- 
Cheers, Gene
"There are four boxes to be used in defense of liberty:
 soap, ballot, jury, and ammo. Please use in that order."
-Ed Howdershelt (Author)
Yahoo.com and AOL/TW attorneys please note, additions to the above
message by Gene Heskett are:
Copyright 2006 by Maurice Eugene Heskett, all rights reserved.


[Index of Archives]     [Current Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Fedora SELinux]     [Yosemite News]     [Yosemite Photos]     [KDE Users]     [Fedora Tools]     [Fedora Docs]

  Powered by Linux