Jarek Poplawski <[email protected]> wrote:
> > > - load will be directed), a data dependency barrier would be required to
> > > + load will be directed), the data dependency barrier would be required to
> >
> > I think that should be "a".
>
> I could only guess (it's a magic to me) - so, if it doesn't matter
> "A data ..." begins this paragraph...
I see what you mean. I see it as "a data dependency barrier ..." though. That
may be because I wrote the doc, however. I wonder if "data dependency" should
be hyphenated to make it clearer. What do you think?
> > > -But! CPU 2's perception of P may be updated _before_ its perception of B, thus
> > > +But (!) CPU 2's perception of P may be updated _before_ its perception of B,
> >
> > That's a matter of taste, I think. However, if my solution is chosen, there
> > should be an extra space after "But!". Hmmm... actually, I think you're wrong
> > because the "But!" isn't quite part of the following sentence.
>
> It seems logical, but it's also quite unusual, so the reader (only me?)
> could be more interested in orthography than in the subject...
I'm emphasising a really odd feature - and it's quite an important emphasis -
so I felt that this sort of construct would interrupt the reader's normal
scanning of the text and make it clearer that this was something to take
careful note of.
It's a really horrible gotcha you have to be careful of. It's sort of against
how you'd think things would work.
> > > This sequence of events is committed to the memory coherence system in an order
> > > that the rest of the system might perceive as the unordered set of { STORE A,
> > > -STORE B, STORE C } all occurring before the unordered set of { STORE D, STORE E
> > > -}:
> > > +STORE B, STORE C } - all occurring before the unordered set of { STORE D, STORE
> > > +E }:
> >
> > Hmmm. I don't think that a dash is correct here. I think it changes the
> > meaning, by changing the way the elements are grouped.
>
> Sure. But on the other hand such long questions probably are broken
> somewhere with pauses when reading...
I know what you mean, but it's tricky because of the subject. Maybe a colon
after the "might perceive as"?
> > I think this changes the meaning to one I don't want. But I'm not entirely
> > sure. In a way the two concepts "update of perception" and "update perception"
> > are different things. I think this can be argued either way.
>
> So, what can I say...
How about: "Aargh! Nonono! The English language is completely horrible!"?
David
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to [email protected]
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
[Index of Archives]
[Kernel Newbies]
[Netfilter]
[Bugtraq]
[Photo]
[Stuff]
[Gimp]
[Yosemite News]
[MIPS Linux]
[ARM Linux]
[Linux Security]
[Linux RAID]
[Video 4 Linux]
[Linux for the blind]
[Linux Resources]