On 08/31/2010 11:54 AM, Hiisi wrote: > 2010/8/31 Ed Greshko <Ed.Greshko@xxxxxxxxxxx>: > <--SNIP--> >> Hadn't known about that command. Thanks.... >> >> Sometimes the hardest thing is to determine what encoding the file names >> are in to start. :-( >> >> -- >> A tall, dark stranger will have more fun than you. 葛斯克 愛德華 / 台北 >> 市八德路四段 >> >> > For that purpose there's a powerful utility called enca. From enca man page: > If you are lucky enough, the only two things you will ever need to know > are: command > > enca FILE > > will tell you which encoding file FILE uses (without changing it), and > > enconv FILE > > will convert file FILE to your locale native encoding. Well...the man page says "enca -- detect and convert encoding of text files" and we are talking about file names not the contents of the file. I think the problem with detection of the encoding of the file name...and even a text tile contents is that if the number of characters is small (i.e. small sample size) the detection is prone to error. -- If you're careful enough, nothing bad or good will ever happen to you. 葛斯克 愛德華 / 台北市八德路四段
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
-- users mailing list users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe or change subscription options: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/users Guidelines: http://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines