Re: What is the language "British"?

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Friday 01 September 2006 05:09 pm, Beartooth wrote:
> On Tue, 29 Aug 2006 16:51:40 -0700, jdow wrote: [...]
>
> > Are you sure? Do remember that there was a pocket of hillbillies
> > discovered who were speaking almost pure Elisabethan English. [...]
>
> Urban legend, unfortunately -- and likely akin to the one about incest,
> which is equally false and whose origin is known -- but that's another
> story...
>
> The fact is, Tolkien still has it right : the same tongue, *any* tongue,
> in places largely or entirely isolated from one another, *will* change in
> both, just because languages, like other living organisms, do change --
> grow or die. All known examples fit. But with nothing to keep them
> coordinated, they will diverge gradually into two -- such as Sindarin and
> Quenya, or Platt and Swiss German. It's going on now in the Koreas :
>
>      http://www.iht.com/articles/2006/08/30/news/dialect.php
>
> And for the matter of that, as those of us who live here know perfectly
> well, Appalachian dialect is *not* Shakespearean, contrary to popular
> imagination elsewhere.
>
> But it has developed largely apart (largely, not entirely!) from dialects
> in other parts of the country, and many things have changed in different
> ways; some have even changed in one stream but not the other.
>
> The idiolect of one lady I know in East Tennessee (and probably of others
> in her generation who're still around) does not contain the form "isn't."
> She says "'tis not," always and only. That detail is unchanged from
> Elizabethan times, yes; but others are as changed as in Maine, or Texas,
> or Scotland, or Queensland -- or South Africa or India -- some of them
> even in like ways.
>
> A guy I went to grad school with, who came from Northern Indiana, was (and
> may still be) studying the German dialect of a little town near the
> Michigan border. It was known to have been settled by people all from one
> little town in Northern Germany. So he could compare the way it is now
> with the way people talk in the German town now. He happened, by accident
> of birth, to have a head start in a field well known across the continents
> and the centuries.
>
> --
> Beartooth Staffwright, PhD,
> historian of literature and of tongues.
> Just this once, I happen to be professionally
> acquainted with what I am talking about.
There used to be a guy on the carnival circuit [about 40 years ago] who could 
after hearing you speak a few sentences, could tell you where you grew up 
sometimes right down to the county and sometimes right down to the part of 
the county [this was in the Southern US]


[Index of Archives]     [Current Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Fedora SELinux]     [Yosemite News]     [Yosemite Photos]     [KDE Users]     [Fedora Tools]     [Fedora Docs]

  Powered by Linux