Re: Open Letter: How the FOSS Community May Help Disabled Users

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Fri, 2006-04-28 at 14:15 -0400, M. Fioretti wrote:
--snip--
> terms is a very sensible issue, each country/culture is different and
> I'm Italian, do feel free/encouraged to replace any sensible term with
> the best equivalent for a portal owned by a USA company (whatever
> "best" means in that context)".
> 
> Since they used that term, I've sticked to the same terminology in
> anything English I've written in public since then, starting from the
> Open Letter.
> 
> This is it. (polite) suggestions on how to improve my English are

--snip--



<polite>

s/sensible/sensitive 

s/sticked/stuck

</polite>


ciao


-- 
Tony Placilla, RHCT
anthony_placilla@xxxxxxxx

GPG-Key-ID: 1024D/C78F8B64              http://pgp.mit.edu
Key fingerprint = A8D5 7AFF CE88 4179 C792  D9A9 F197 2A15 C78F 8B64


[Index of Archives]     [Current Fedora Users]     [Fedora Desktop]     [Fedora SELinux]     [Yosemite News]     [Yosemite Photos]     [KDE Users]     [Fedora Tools]     [Fedora Docs]

  Powered by Linux