Re: [PATCH] Chinese translation of Documentation/HOWTO

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Hi,
2007/6/22, Rob Landley <[email protected]>:
On Thursday 21 June 2007 23:23:54 dave young wrote:
> Hi,
>
> 2007/6/22, Rob Landley <[email protected]>:
> > On Thursday 21 June 2007 10:40:17 Li Yang wrote:
> > > This is a Chinese translated version of Documentation/HOWTO.  Currently
> > > Chinese involvement in Linux kernel is very low, especially comparing
> > > to its largest population base.  Language could be the main obstacle.
> > > Hope this document will help more Chinese to contribute to Linux
> > > kernel.
> >
> > I'm putting together a kernel documentation directory at
> > http://kernel.org/doc and I could easily add translations in there.  I
> > just don't know if this is a good idea.
>
> I think it's not a good idea to merge translations into kernel.
>
> > The problem is, the submission of patches happens on the various
> > kernel.org mailing lists, which are all in English.  Kernel development
> > is done in a single common language: English.  (If you'd like to argue
> > for it to be done in another language, please make the proposal in
> > Linus's native Swedish.)
>
> Yes, I agree with you, and there's so many other languages, It's
> better for someone to  create a standalone kdoc translation project
> than to merge them into kernel.

I wasn't suggesting merging them into the kernel.

I'm misunderstanded.

I means:
Yes, I agree with you.
There's so many other languages, It's better for someone to  create a
standalone kdoc translation project than to merge them into kernel.


I'm doing a web page to put together html versions of lots of kernel
documentation in a place Google can find it.  Peter Anvin was kind enough to
give me http://kernel.org/doc for this.  It would not be technically
difficult for this web page to host translated versions of this
documentation.

The question is, do the kernel developers want to encourage people who don't
speak English to mess with the kernel, any more than they want to encourage
kernel developers who don't know C?  Is kernel documentation in Chinese a
better idea than a repository of kernel patches in C++?  (Either way, work
resulting from this is much less likely than normal to be merged into the
kernel.)

It's another issue.

Someone don't speak english , but it don't means they haven't
programming skilles. As long as one can help to promote the kernel
development  he is welcomed.

I don't know if this is a valid concern or not.  That's why I'm asking.

Rob

P.S.  The hardest part of putting together a kernel documentation web page is
actually indexing it coherently.  It's not very useful to just dump together
huge amounts of stuff from Documentation and make htmldocs and linux weekly
news' kernel index and kerneltrap and kernel traffic and the kernelnewbies
wiki and kernelplanet and man-pages-2.57 coverted to html with doclifter...
Ahem.  I finally figured out how I wanted it indexed, made a skeleton to hang
stuff on, and my laptop blew up.  Grrr.  Mostly recovered, but now OLS is
bearing down on me and I still haven't got a new laptop...

Don't mind me, I'll catch up.
--
"One of my most productive days was throwing away 1000 lines of code."
  - Ken Thompson.

Regards
dave
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to [email protected]
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at  http://www.tux.org/lkml/

[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Photo]     [Stuff]     [Gimp]     [Yosemite News]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Video 4 Linux]     [Linux for the blind]     [Linux Resources]
  Powered by Linux