Re: [PATCH] Chinese translation of Documentation/HOWTO

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Tue, Jun 19, 2007 at 11:26:36PM +0800, Li Yang-r58472 wrote:
> Hi all,
> 
> I hope this document can get into the kernel tree.  As I read through
> the discussion about Japanese translation, there are quite some
> arguments that one cannot do kernel development effectively without
> solid English skill.  As a non-native English speaker, I would say that
> it is much easier to understand technical terms and effectively discuss
> technical matters.  But community policies and politics are different
> things.  They will be very painful for one who doesn't really grasp
> English well.  IMHO, having these policy documents in different
> languages will greatly help these non-native speakers to contribute,
> hence greatly benefit the Linux kernel community itself.

I see no reason why it can not go in, I'll add it to my queue and you
will get an automated email when it is applied.

thanks,

greg k-h
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to [email protected]
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at  http://www.tux.org/lkml/

[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Photo]     [Stuff]     [Gimp]     [Yosemite News]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Video 4 Linux]     [Linux for the blind]     [Linux Resources]
  Powered by Linux