On Wed, 11 Jul 2007 14:13:02 EDT, Rob Landley said: > I wouldn't discourage a translator into Klingon if they were willing to keep > their translation up to date and/or it actually resulted in patches. The guys at the Klingon Language Institute are going to have a fit - what's the Klingon word for 'freezer' as used in our suspend code? :)
Attachment:
pgp9IzIVqOWXK.pgp
Description: PGP signature
- Follow-Ups:
- Re: Documentation of kernel messages (Summary)
- From: Rob Landley <[email protected]>
- Re: Documentation of kernel messages (Summary)
- References:
- Re: Documentation of kernel messages (Summary)
- From: Gerrit Huizenga <[email protected]>
- Re: Documentation of kernel messages (Summary)
- From: Rob Landley <[email protected]>
- Re: Documentation of kernel messages (Summary)
- From: Li Yang <[email protected]>
- Re: Documentation of kernel messages (Summary)
- From: Rob Landley <[email protected]>
- Re: Documentation of kernel messages (Summary)
- Prev by Date: Re: x86 status was Re: -mm merge plans for 2.6.23
- Next by Date: Re: x86 status was Re: -mm merge plans for 2.6.23
- Previous by thread: Re: Documentation of kernel messages (Summary)
- Next by thread: Re: Documentation of kernel messages (Summary)
- Index(es):